Перевод "My brain my brain" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My brain my brain (май брэйн май брэйн) :
maɪ bɹˈeɪn maɪ bɹˈeɪn

май брэйн май брэйн транскрипция – 31 результат перевода

You know I told you to get your head checked. But I'm sure the results would come back as empty.
My brain, my brain!
No, wait!
Ты знаешь, я уверен, если мы сольемся в твой мозг то не будет никаких результатов
- Мой мозг! - Нет, мой мозг!
Нет, нет, подожди!
Скопировать
What are you up to?
Well, by my calculations, there should be a thin strand of wire in the wall here, like a nerve tapping
Lay off, mate.
Что Вы делаете?
Ну, по моим вычислениям здесь должен быть тонкий провод в стене, как нерв, для воздействия на подсознание человеческого мозга.
Бросьте, приятель.
Скопировать
while the pop stars sparkle in the sky...
My specialty is the rotten egg, cracked to release its odor which my extrasensory nose deciphers, communicating
Here's an egg which was born when I was.
В то время как поп-звёзды... Сверкают высоко в небе...
Я специализируюсь... На тухлых яйцах, которые разбиваю, чтобы выпустить аромат... Который мой экстрасенсорный нос...
Вот яйцо... Которое родилось вместе со мной.
Скопировать
You know what'll happen if the commies catch me?
I'll be a prisoner and they'll wash my brain!
I don't think there's much chance of that.
Знаете, что случится, если меня схватят комми?
Будут держать в тюрьме и промывать мозги!
Это маловероятно.
Скопировать
How?
He reads the thoughts in my brain.
Our fuel supply all but gone, and he stays out of reach.
Он колдун.
Он читает мысли в моей голове.
Наши запасы топлива иссякли, и он вне зоны досягаемости.
Скопировать
- And what do you suggest?
Si... simple - give my brain to S... Steiner and put that o... one in he... here!
And what you would do in a man's body I can't imagine, Mrs. Keletti!
- И как бы вы это исправили?
Достаточно мой мозг дать Штайнеру, а вот этот мозг - сюда!
А что бы вы делали в мужском теле, мадам Келетти?
Скопировать
Worthy Macbeth. We stay upon your leisure.
Give me your favour, my dull brain was wrought with things forgotten.
Let us to the king.
Мы дожидаемся, Макбет достойный.
Простите, господа. Я вспоминал упущенное.
Едем к королю.
Скопировать
I have a technique to concentrate, and she knows it
I fix my brain
I think of an ass
У меня есть техника сосредоточения. Она знает.
Я кое-что переключаю в башке.
Я думаю о жопе.
Скопировать
Like I was explaining in the canteen, it's all a matter of technique.
I concentrate with my brain, and I think of Adalgisa's ass.
And so I go on! A piece, an ass, a piece, an ass
Помнишь ту теорию. Всего лишь вопрос техники.
Мой мозг концентрируется на жопе Адальджизы.
И пошел: деталь, жопа.
Скопировать
It came from your laboratory.
The brain stolen from my laboratory belonged to a criminal!
- Will you be long, Papa?
Он взят из лаборатории.
Мозг, украденный из моей лаборатории, принадлежал преступнику!
- Ты надолго, папа?
Скопировать
I don't get you. It's up to you to change that.
My Emmenthaler brain is genetic.
I'll always be an idiot.
Знаешь, я тебя вообще не понимаю.
Тебе всё легко изменить. А моя тупость врождённая.
И останется.
Скопировать
I invented all these things you see.
I made them with my own hands and my brain.
You see, dear.
Все эти вещи, которые ты видишь, изобрёл я.
Я сделал их своими руками... И своим мозгом.
Видишь ли, дорогая.
Скопировать
Thebodywillremainhere 24hours , thenbeincinerated.
An extension of my own brain ...
It's not your fault. Nobody could have predicted ... Listen to me, darling.
"елабудутлежатьздесь24часа, апотомбудуткремированы.
ѕродолжение моего разума...
Ќикто не мог предположить такое... ѕослушай, дорога€.
Скопировать
This here I'm gonna show you now is gonna knock you right off your pins.
My Brain.
Cost me one billion dollars.
Когда увидишь то, что я тебе сейчас покажу, ты просто обалдеешь.
Мой "Мозг".
Он стоил мне миллиард долларов.
Скопировать
Harry, you're gonna learn to spread those viruses quick.
My Brain says the hour is at hand and my Brain is never wrong.
You're really gonna try to start a revolution?
Гарри, ты научишься распространять эти вирусы, и очень быстро.
Мой "Мозг" говорит, что час близок, а он никогда не ошибается.
Вы действительно собираетесь начать революцию?
Скопировать
Why not?
Because I am using my brain, I'm trying to solve this problem.
Now just stand back, and cover your eyes, please.
Почему нет?
Потому что я использую свой мозг, пытаюсь решить эту проблему.
Теперь отойди назад и закрой глаза, пожалуйста.
Скопировать
Up ahead, cut left!
"Oh, we're in the money, Come on, my honey." You ain't got a brain in your skull.
On account of you, I killed a man. And now we're all going to be wanted for murder, and that's you too, boy.
Налево! Быстро!
У тебя мозги есть?
Из-за тебя я убил человека, и теперь мы все вляпались.
Скопировать
Tonight it froze hard.
That's true that it's very cold... but not enough to freeze my brain... not at all!
0h, my God!
Сегодня ночью подморозило.
кувшин полный льда! чтобы ты мог ходить... очень холодно... чтобы заморозить мой мозг...ничуть!
боже!
Скопировать
I - a widower, my daughter a widow.
Do use your brain, my boy!
- It was a mistake to have given her to him, Bernard.
Я вдовец, моя дочь вдова?
Думай иногда!
Бернард, это была ошибка - выдать за него...
Скопировать
That's how she... poisons me.
I can feel her poison in my brain.
What will happen to me when it paralyzes these hands?
Она так... отравляет меня.
Я чувствую её яд у себя в мозгу.
Что будет со мной, когда он парализует эти руки?
Скопировать
No, Jason, you sit down.
You checked me, interrogated me, you looked in to my brain and you found out nothing.
I want you to sit down and listen to me.
Нет, Джейсон, лучше ты садись.
Ты меня осматривал, допрашивал, пихал в мой мозг и ничего не обнаружил.
Я хочу, чтобы ты садился и меня выслушал.
Скопировать
You don't understand anything and never have!
You can't get into my brain with the zoom!
Leave me alone, I hate you!
"ы ничего не понимаешь, и никогда ничего не понимал.
"ы не можешь забратьс€ мне в голову кинокамерой!
ќставь мен€ одну, € теб€ ненавижу!
Скопировать
They'll restructure your brain.
Nobody touches my brain.
They may drop it.
Они реструктуируют твой мозг.
Никто не тронет мой мозг.
Они могут уронить его.
Скопировать
Your brain will be electronically simplified.
My brain?
It's my second-favourite organ.
Ваш мозг будет упрощен посредством элетронного воздействия.
Мой мозг?
Мой второй любимый орган.
Скопировать
You're on an operating table.
My little questions are the fingers probing your brain.
We do brain surgery here.
Вы на операционном столе.
Мои маленькие вопросы - это пальцы щупающие ваш мозг.
Мы делаем операции на мозге в этой комнате.
Скопировать
You said he refused to harm you, didn't you? Yes, well...
I gave him my own brain pattern.
He has my principles, my ideals.
Вы же сказали, что он не стал нападать на вас, верно?
Его модель мышления сделана по образцу моей.
У него мои принципы, мои идеалы.
Скопировать
Has something happened to your brain?
- That's right, my brain is sick with love.
- Please, don't speak to me of love.
У меня голова закружилась! - О, Мадонна!
- Не понимаю, с чего бьι это. Нет? !
Мьι ведь обменялись взглядами в зеркале! Но это бьιло мимолётно... Просто обмен взглядами...
Скопировать
JULY 1834
At this time my brother Jean had brain fever.
It lasted only 2 weeks.
ИЮЛЬ 1834
Тогда у моего брата Жана случилось воспаление мозга.
Это длилось всего 2 недели.
Скопировать
It's throbbing now.
The idea had been growing in my brain for some time.
True force.
Он пульсирует.
Уже давно в моем мозгу зреет одна мысль.
Истинная сила.
Скопировать
- I think she's giving me the eye.
- If she comes over, my brain will mush.
You're Alvy Singer, right?
Мне кажется она строит мне глазки.
Если она подойдет, я погиб.
Вы Элви Сингер, не правда ли?
Скопировать
Yeah, maybe once or twice a long time ago in the navy.
Something happened between my brain and my fingers.
Guess my hands were made for other things.
Да, было пару раз во время службы в ВМС.
Мои мозги решили позаигрывать с моими пальцами.
Хотя мои пальцы привыкли к иным занятиям.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My brain my brain (май брэйн май брэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My brain my brain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май брэйн май брэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение